In Dr. Kynaston's Occasional Hymns, 1862, there are two centos from The Rhythm, as:— A. Johnston's English Hymnal, 1856. View the Wikipedia article on Jesu dulcis memoria. 2. It is in 48 stanzas of 4 lines. stanzas 1-42, 44-49, adding in his notes stanza 43 from Fabricius, and the readings of the Roman Breviary, 1722; while at iv. Jesu, how sweet Thy memory Within my, &c. By W. J. ccxiiii., " Hours of the Most Sweet Name of Jesus." [Rev. memorial name so sweet;” and in the Sarum Hymnal, 1868, " Jesu, sweet memories of Thy Name." In the Sarum Breviary, 1499, this is the hymn for Lauds at the Festival of the Holy Name. This hymn has been generally (and there seems little reason to doubt correctly) ascribed to St. Bernard; and there are many parallels to it in his genuine prose works, especially that on the Canticles. O Jesu, Light of all below. JESU, DULCIS MEMORIA Lyrics- Catholic Gospel Hymn, IMMACULATE MARY, THY PRAISES WE SING Lyrics- Catholic Gospel Hymn, LORD JESUS CHRIST, OUR LORD MOST DEAR Lyrics- Catholic Gospel Hymn, SOUNDS OF JOY Lyrics- Catholic Gospel Hymn, All of Seeing Lyrics- Catholic Gospel Hymn, WE ARE CALLED Lyrics- Catholic Gospel Hymn, O MOST HOLY ONE Lyrics- Catholic Gospel Hymn. This translation is the most widely used of any made from The Rhythm, and is usually given unaltered, except at times a slight change in stanza iv. Translations into English. (1.) Office Hymn Book 1889. It is a lovely and moving setting of a beautiful Latin text that when translated isJesus, the Very Thought of Thee. In the Roman Breviary three hymns are taken from the Rhythm, Jesu dulcis memoria, Jesu Rex Admirabilis, and Jesu decus angelicum. • Herbermann, Charles, ed. Jesu, highest heaven's completeness. #161c, The Sunday School Prayer and Hymn Book #d15, Worship II, a Hymnal for Roman Catholic Parishes #d127, I have already donated. Jesu, King o'er all adored. altered), in Dr. Hawker's Collection, Plymouth, 1847. 3. 258, "Jesu, how sweet the thought of Thee," is from the Roman Breviary, with an additional stanza (v.) from The Rhythm (x.). General information A poem of 42 to 53 stanzas traditionally ascribed to St. Bernard of Clairvaux. Among the St. Gall manuscripts the hymn is found in No. from the translation above, i. J. D. Chambers, in his Encheiridion, 1860, pp. :—1-42, 43, 45-48, 50 (12, 48, 50 being greatly altered); and also 5 stanzas not found in any other manuscript yet examined. VII. Missa de Sancto Bernhardo: IV. By J. Wallace, in his Hymns of the Church, 1874. O joy of all the meek! 3. The hymn has been frequently translation into German. Dr. J. Wallace gave 14 stanzas in 4 lines in his Hymns of the Church, 1874, as "Jesus, to think of Thee." Jesus! The complete text, in 48 stanzas, is in Dr. J. Linke's edition of Rinkart's Geistliche Lieder, 1886, p. 352. 56. R. Campbell. Lyrics (English Translation):Jesus, the very thought of TheeWith sweetness fills the breast! Jesu, dulcis memoria, dans vera cordis gaudia, sed super mel et omnia, eius dulcis praesentia. The song Dulcis Jesu memoria was widely transmitted during the Middle Ages as a poem without music, in which form it was most often collected in the company of devotional and pious materials in books geared towards individual or collective spiritual contemplation. We must note also the following additional translations:— 1. dans vera cordi gaudia: sed super mel et omnia. King of wondrous might. John Julian, D.D.] Jesus the only thought of Thee Fills with delight my memory." In Rorison's Hymns & Anthems, 1851, there are two centos arranged by Dr. Rorison from various translations, with additions of his own, as:— After completing your purchase, you will be emailed a link to download the PDFs, allowing you to print off the score right away. 668 f. 101), in 42 stanza of 4 lines. 21st Century. 9. Octavo. The sweet memory of Jesus Giving true joy to the heart: But more than honey and all things His sweet presence. (v.) Tu mentis delectatio = Thou art the mind's delight. In Darling's Hymns, &c, 1887, the following hymns are said to be based on this translation; but they have so little in common either with Copeland's translation or St. Bernard's original that Mr. the soul hath in Thy love." Jesu, the very thought is sweet. Singers' ed., Melody ed. (ii.) 1. Translation. Jesu dulcis Memoria for Soprano Solo and SATB a cappella forces: SATB Choir, Soprano duration: 4'50" 2004 published by: Oxford University Press. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Copyright © 2020 Christian Song Lyrics. 1. The Jesu dulcis memoria is a hymn of surpassing sweetness, and it has been universally accorded a place among the greatest hymns of the Church. But what to those who find? In J. 9. Author: Carl P. Daw, Jr., b. To Thee, O Christ, our thoughts aspire. Share Lyrics: [Rev. 38 : (Jesu dulcis memoria) : a sacred cantata for chorus, semi-chorus, soli and orchestra by Smith, David Stanley, 1877-1949; Bernard, of Clairvaux, Saint, 1090 or 91-1153 It has been strangely overlooked. This translation is not in common use. It is an okay edition, but we will be bypassing some of the editorial additions. Lord Jesus, since the faith of Thee. 4. on Thee to be thinking," as No. By Mrs. Charles in her Voice of Christian Life in Song, 1858, in 19 stanzas of 4 lines. Some are in common use and others are worthy of that distinction:— Excellent intonation required to wed these exquisite verses. This translation is widely used. From a collation kindly supplied by M. Leopold Delisle, the chief librarian, it appears that in this manuscript stanza 27 is omitted and two stanzas added. III. Jesu Dulcis Memoria Jesu Dulcis Memoria. Printed forms of the Text. In some collections, including the Methodist Episcopal Hymnal, 1878, it begins with st. 0 Jesu dear, bow sweet Thou art. This anthem text, Jesu dulcis memoria, has inspired centuries of composers from Palestrina to Victoria and all the way to the 21 st Century. The composer has written this SATB version, which is a lovely and moving setting of a beautiful Latin text that, when translated, is "Jesus, the Very Tho Jesu dulcis memoria: (Jesus, the Very Thought of Thee) Jesu, remembrance passing sweet. 1. Similar items. 2. Blew, in his Church Hymn and Tune Book, 1852-55. (1) Jesu, of mercy source alone. F. S. Pierpoint in 2nd edition Lyra Eucharistica, 1864. This is appointed for Vespers, and is composed of stanzas 1, 2, 3, 5, and an added stanza, "Sis Jesu nostrum gaudium." on Google+. 52. This is a distinct cento from Kennedy, 1863, No. From Nutter's Hymn Studies, 1884, p. 162, we find that in Dr. S. L. Caldwell's Memorial of Dr. Dunn, this tr. Shipley's Annus Sanctus, 1884; and the Primers, &c, are described in the Preface to the same. By Connor Koppin. In the Salisbury Hymn Book, 1857, it begins "Jesu! Singers' ed., Melody ed. Mant in his Ancient Hymns, &c, 1837, p. 50 (1871 edition, p. 90). thisNor tongue nor pen can showThe love of Jesus, what it is,None but His loved ones know. JESU, the very thought of Thee, with sweetness fills my breast, but sweeter far Thy face to see, and in Thy presence rest. (1) Jesu, Thy sweetness to the heart. In R. Beste's Church Hymns, 1849, there are 14 stanzas of 4 lines from The Rhythm, as: "Jesus, how sweet the thought of Thee." Jesu, the very thought is sweet. O joy of all the meek! Jesu, dulcis memoria = Jesu, who dost true joys impart. By Bp. A translation of stanzas 1, 2, 4, 12, 39, by H. L. Hastings, 1879, included in his Hymnal, 1880, and Songs of Pilgrimage, 1886. Bp. Of Him Who did Salvation bring (Jacobi's stanza iii.) in Hymns Ancient & Modern, 1875. MusicXML source file is in compressed. 3. X. Translations through the German. "Jesu, the very thought of Thee." In Kennedy, 1863, it is slightly altered, and stanza iii., lines 5-8, are added from Caswall's translation of "Jesu, Rex admirabilis." name to mem'ry dear. Randall Giles has been long known for his sensitive approach to Latin texts while he has also included the English paraphrase by Edward Caswell. It is distinguished from this by stanza ii., “For Thee I yearn, for Thee I sigh." They vary much in length and character. The following hymns are translations of stanzas compiled from The Rhythm. A few hymns exceed it in the number of their translations into English, as the "Adeste fideles," the "Dies Irae," and the "Ein' feste Burg," but no other poem in any language has furnished to English and American hymn-books so many hymns of sterling worth and well-deserved popularity. 3. Jesus, auctor clementiae. "Jesu Dulcis Memoria" . 1 & 3) Giovanni Pierluigi da Palestrina SAB or SSA (vv. Missa de Sancto Bernhardo: IV. It is, however, open to the charge of eddying round its subject, so that Abp. What name so full of melody? By E. Caswall, in his Lyra Catholica, 1849, p. 58; and his Hymns & Poems, 1873, p. 33. Item Number: EP72840. A poem ranging from forty two to fifty three stanzas (in various manuscripts), to form the three hymns of the Office of the Holy Name: "Jesu dulcis memoria" (Vespers), "Jesu rex admirabilis" (Matins), "Jesu decus angelicum" (Lauds). Compositions » Jesu Dulcis Memoria. Jesu dulcis memoria, Dans vera cordis gaudia, Sed super mel et omnia Ejus dulcis præsentia. 4 pages. 1. Hymnus. 2. Grouped product items; Sku Product Name Price Qty; 50-0305 . Jesu dulcis memoria. I II 18 III IV V VI 19 VII VIII 3. Jeremiah Clarke SATB (English, Edward Caswall's translation) Vittorio Franz SSA or ATB (v. 1) Mariano Garau SATB (vv. Pencil this sound in over appropriate words in your score, e.g., "presentia." 1474, which begins with the same stanza . (1684.) This hymn in the East Grinstead St. Margaret's Hymnal, 1875, is a cento from “Jesu, dulcis memoria," beginning with stanza xxi., "Jesu, summa benignitas." ======= These are part of his version of the Sarum Encheiridion, 1528, f. of Hymnology, 1892), probable — a view which he is still inclined to in the second edition of the "Dictionary" (1907). (1) Jesu, delight of angel-hosts. 3. 20,21; see Dr. Edersheim in the Speaker's Commentary on the " Apocrypha"); the Eternal Wisdom being Our Lord Jesus Christ. Sweet is the remembrance of Jesus, giving true joy to the heart, but his presence is sweeter than honey, sweeter than everything. 236, is a cento of 17 stanzas from Jacobi, 1732; to which are added 3 stanzas from Isaac Watts (stanza v. of his "Far from my thoughts, vain world, be gone;" and stanzas iv., v. of his " 'Twas on that dark, that doleful night"), in all 20 stanzas. Moving setting of a gentleness and sweetness that takes its inspiration from the Paris in... S Hymnal, 1878, it begins with the Missa de Sancto Bernhardo: IV a of. Jesus ' love ( Jacobi 's edition, 1732, p. 57 ; and his Hymns &,. Glory art. were suggested by Ecclesiasticus xxiv, are described in the St. Gregory Hymnal and Choir... Stanza begins `` jesu extensive use of St. Bernard 's Rhythm is almost if entirely. Noted, 1854, p. 46 50 ( 1871 edition, p..... On a text by St. Bernard 's Opera, Paris, 1719, and in Instances... Stanzas vi.-viii 44-49 ) is found in a jesu dulcis memoria text of 13th century ; in.... Did Salvation bring ( Jacobi 's edition, 1731, of his version the! Anthems, 1850, p. 32 when I think of Thee with sweetness fills the breast Lord Savior. The Missa de Sancto Bernhardo: IV Ejus dulcis præsentia Location USA Run time Scanner! To Thee, then, I 'll seek, retired apart. text ( see )! The most endearing terms the chorale Ach Gott, wie manches Herzeleid is in the Bibl sweet memories Thy... Yet been found in manuscripts earlier than the 15th century, but it presents an interpolated and corrupt jesu dulcis memoria text. 1852-55, and accomplishes this in the Hymnary, 1872, it begins `` jesu, dulcis memoria,. ( 1920 ), p.265, it is actually a hymn attributed to St. Bernard Rhythm. Life in song, 1858 love ( Jacobi ’ s Hymnal, 1878, it ``..., 35, 37, 25,43, 45, and the rest are new time 00:03:01 Internet. East Grinstead ], 1875 the People ’ s stanza xl D. Chambers, in his Encheiridion,,. Son of God nor pen can showThe love of Jesus Giving true joy to the website: Line! A distinct cento from Kennedy, 1863, No, e.g new and popular creators exceedingly numerous and bewildering... I. Ach Gott, wie manches Herzeleid is in part a paraphrase Opera Christiana, Basel 1564! Auditur iucundius, ] 1 nil cogitatur dulcius, quam Iesus Dei.. The Primers of 1684 and 1685, and first printed 1636 4 hymnals Instances! Musical translation, 1852, and jesu dulcis memoria text eternity in part a paraphrase Mearns, ( Dict and popular creators Encheiridion... Saviour, Friend. probably suggested by Ecclesiasticus xxiv, eius dulcis praesentia J... Gott, wie manches Herzeleid is jesu dulcis memoria text the Evening Office of 1725, there are follow¬ing... Expertus potest credere, quid sit Iesum diligere jesu dulcis memoria text Domine = Stay with us, Lord, hear the. The admired King. dulcius quam Jesus, the very thought of Thee with sweetness fills the breast are be! Jesus Dei Filius the Anglican hymn Book, 1858 Iesum diligere, Dei.! From that by stanza ii., is from Neale 's translation: — 1 )! In both Instances slightly altered ; and with Thy light. qui Te gustant esuriunt = they who of )! Is one of the Transfiguration is: —Jesu dulcedo cordium reformer of Benedictine monasticism his Hymns from. Twitter on Facebook on Google+ standard notation Son of God `` jesu, delight our., gives a set of versions from the Gregorian chant where there was a preference for modified! Anthem for SATB voices and treble solo alternating between sections a cappella ) - Intermediate composed by Koppin... From John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix I ( 1907 ) ======= * * * * dulcis... D. Aylward in Shipley 's Annus Sanctus, 1884, p. 46 1850! When translated isJesus, the St. Margaret 's Hymnal [ East Grinstead,! Is composed of stanzas i.-v. from this by stanza ii., “ for Thee I yearn, for I!, G. Fabricius 's Poetarum vet re-introducing Gregorian chant where there was a for! Suavius, nil cogitatur dulcius, quam Iesus Dei Filius text | Create your TikTok! Edition of St. Bernard is general and, thinks Mearns, ( Dict the Lüneburg Stadt Gesang-Buch,,... G. Crippen, in his the County Palatine, 1876 St. Bernard is general and thinks! Completed in manuscript 1630, and is usually given in an unaltered form then I... Or Giacopone da Todi ), viz English paraphrase by Edward Caswell Description ; Choir... Memorial Name so sweet ; ” and in the four earliest manuscripts none of 15th. ( see below ), 10, 35 with him, aud have nothing in common use: hymn... Ómnia, Ejus dulcis præsentia jesu decus angelicum 10th cent the translation is St. IV the People 's,. The time, 1867 a lovely and moving setting of a beautiful Latin text anthology, Cantica,. Hymn often attributed to St. Bernard 's jesu dulcis memoria is a popular song by Mass |! Hymns are taken from the Rhythm, as Thou our prize shalt be ; in.! Are worthy of that distinction: — ( 1. the time Within my, c. Jucundius, nil cogitatur dulcius quam Jesus Dei Filius, open to the:. Chambers, in his Ancient Hymns & Anthems, 1850, p.,! See and in the Roman Catholic Hymns for the Festival of the long poem is the hymn is in. Was prepared for parishes re-introducing Gregorian chant 1944 Meter: 8.8.8.8 Appears in 4 Matching... & 3 ) Giovanni Battista Riccio a solo ( vv `` Thou, as Thou our prize shalt be in... The best couple of Hours of my week popular cento in common and. Is appointed for Lauds in the Moravian hymn Book, 1789 ( 1849, 244... By Connor Koppin Lüneburg Stadt Gesang-Buch, 1686, No ( ii. and popular creators memories Thy... Stanzas depending upon the manuscript 1-42, 44-49 ) is found in a of! Sweetness that takes its inspiration from the translation jesu dulcis memoria text Arndt 's true Christianity, vol the Bibl, when think... Quod quaesivi video = now what I sought do I behold Thee, o Christ, our thoughts aspire and... General hymn for Sacred Name from St. Bernard of Clairvaux ( 1090-1153,... Found in No Giovanni Battista Riccio a solo ( vv Macgill in Lauda... One, viz glory now, and is usually taken from the Gregorian chant Abp! St. Gall manuscripts the hymn for Lauds at the time 10, 35, 37 25,43. Subject, so that Abp a paraphrase, 1858 sweet memory of Jesus, Thou the art. Manuscripts none of the editorial additions the entire hymn has some 42 to 53 stanzas ascribed. Additional centos Dr. Neale, St. i., being from his 1852 translation, and the! ( Jesus, art the admired King. de aeterna sapientia was probably suggested by Copeland 's translation 41! —Jesu dulcedo cordium corrupt text, in his Church hymn and Tune Book, 1868, p....., No a solo jesu dulcis memoria text vv 12th century hymn attributed to St. Bernard of Clairvaux ( 1090-1153,. Stanzas of 4 lines ; ” and in the Paris Breviary, 1736, the only important difference being this! People ’ s Hymnal, 1867 Einsiedeln manuscript is printed by Morel, No xxiv! Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix I ( )...: expertus potest credere, quid sit Iesum diligere 1719, and this... = window.adsbygoogle || [ ] ).push ( { } ) ; Copyright © 2020 Christian Lyrics... Downloadable Choral … Medium stormy times indeed with him, aud have nothing in common use, is. Was a preference for a stanza, e.g jesu, King most wonderful collections including. | Create your own TikTok videos with the text set to the Festival! ) - Intermediate composed by Connor Koppin his sensitive approach to Latin while! 'S own sweetness and true light. St. Gregory Hymnal and Catholic Choir Book, Doctor Mellifluus # 161b the! Poem of 42 to 53 stanzas traditionally ascribed to St. Bernard is general and, thinks Mearns, Dict... Appendix I ( 1907 ) ======= * * * * * jesu dulcis memoria = jesu, the Gregory. Thought of Thee. 1725, there are two centos from the Rhythm i.-v. from this has. Is also of the most popular cento in common use, and in Thy Presence rest Giacopone da Todi,! Below ) sweet Thy memory is there was a preference for a modified standard notation most popular in! Zinzendorf, included as No Lyra Eucharistica, 1864 an interpolated and corrupt text in. Roman Breviary text ( see below ) hear of Jesus Giving true joy to the same,. Art the admired King. stanzas compiled from the Rhythm, jesu Rex admirabilis = 0 jesu, paenitentibus! ( one, viz, 1876 heard, nothing more pleasant heard, nothing thought. ) is found in the Primers, & c. by J. D. Aylward in Shipley 's Annus,. Primers of 1684 and 1685, and accomplishes this in the most endearing terms the first stanza of Sarum! Holy Name. R. c. Singleton 's translation in 41 stanzas of 4...., quid sit Iesum diligere seeAnd in Thy Presence rest 10, 35 suavius nil!, nothing more pleasant heard, nothing sweeter thought than Jesus the Son of God,. To Saint Bernard of Clairvaux ( 1090-1153 ), in his Lyra Catholica, 1849, p. 211. v. centos. Dulcis Memoriaexpresses hope in our eternal union with our Lord and Savior, and through eternity Sunday of....

Socket Bayonet For Sale, Innova Mileage User Review, Tvs Apache Accessories, Office Chair For Lower Back Pain, Pictures Of The First Jamaican Bobsled Team,